Incapsula在官方推特种族歧视
sweat.gifchink
n. 裂口,裂缝,弱点,叮当声 鬼子文看不懂 上网代理骂他
frank 发表于 2013-6-24 10:15
back.gif
喂喂用chinks明显有点贬义的意思啊 好的不用用这个
完全可以代替的词汇有
Weakness
他那是说推特的验证弱点. 你联系上下文好不好.
paopao00 发表于 2013-6-24 10:15
back.gif
上网代理骂他
貌似有别的意思,我冲动了 你还关注了节操子的官方推特啊 [~・`Д´・~]255吧 chink但又没说china。。。晕 e文不好就别乱鼓噪来自: iPhone客户端 用chink这个词的确不妥,那么多可以替换的
页:
[1]