找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: winwin50

英语达人请进

[复制链接]

0

主题

1

回帖

4

积分

新手上路

积分
4
发表于 2019-3-26 09:56:00 | 显示全部楼层
Extensive beautiful mountains and rivers看上下文,捡重点翻,省略这些修饰词。
回复

使用道具 举报

53

主题

1051

回帖

2291

积分

金牌会员

积分
2291
发表于 2019-3-26 10:00:43 | 显示全部楼层
young mountain green water
回复

使用道具 举报

49

主题

358

回帖

883

积分

高级会员

积分
883
发表于 2019-3-26 10:01:31 | 显示全部楼层
lv shan lv shui  这个最准确吧
回复

使用道具 举报

102

主题

1097

回帖

2534

积分

金牌会员

积分
2534
 楼主| 发表于 2019-3-26 10:01:36 | 显示全部楼层

tony601818 发表于 2019-3-26 10:01

看上下文,捡重点翻,省略这些修饰词。

如果是接头暗号呢?没有上下文
回复

使用道具 举报

102

主题

1097

回帖

2534

积分

金牌会员

积分
2534
 楼主| 发表于 2019-3-26 10:02:10 | 显示全部楼层

pnsroc 发表于 2019-3-26 10:05

lv shan lv shui  这个最准确吧

皮。。。用五笔的人看不懂啊
回复

使用道具 举报

47

主题

705

回帖

1641

积分

金牌会员

积分
1641
发表于 2019-3-26 10:03:00 | 显示全部楼层

似水无痕 发表于 2019-3-26 09:56

Lush mountains and lucid waters -- 摘自十八大报告英文译本

顶这个。。



郁郁葱葱的山脉和清澈的海水
回复

使用道具 举报

12

主题

217

回帖

516

积分

高级会员

积分
516
发表于 2019-3-26 10:05:59 | 显示全部楼层
其实你们都错了,应该是 Qing Shan Lv Shui
回复

使用道具 举报

15

主题

415

回帖

921

积分

高级会员

积分
921
发表于 2019-3-26 10:06:34 | 显示全部楼层
Green water castle peak
回复

使用道具 举报

3

主题

59

回帖

133

积分

注册会员

积分
133
发表于 2019-3-26 10:01:00 | 显示全部楼层

似水无痕 发表于 2019-3-26 09:56

Lush mountains and lucid waters -- 摘自十八大报告英文译本

看不懂,说明大佬翻译的很好

回复

使用道具 举报

0

主题

1

回帖

4

积分

新手上路

积分
4
发表于 2019-3-26 10:08:31 | 显示全部楼层
需要看前文后语
似水无痕 发表于 2019-3-26 09:56

Lush mountains and lucid waters -- 摘自十八大报告英文译本

大佬NB

谷歌翻译结果为:
郁郁葱葱的山脉和清澈的海水
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Discuz! X

GMT+8, 2025-4-20 03:55 , Processed in 0.018362 second(s), 3 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表