找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 119|回复: 16

推特上翻译BuyVM的TOS的就是我,喷子自重。

[复制链接]

37

主题

465

回帖

1061

积分

金牌会员

积分
1061
发表于 2011-10-18 23:31:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位喷之前请看清:

推特
FrantechCA : Any Chinese users willing to help us translate our TOS/AUP? Willing to throw a VPS for a year in as payment

ticket us.

iCoder4 : Don't need your free vps, page urls?

FrantechCA : j.mp/rbjIE4 If there are parts you don't understand let @Aldryic know




鄙人根本不屑于免费vps……

Francisco本人以及这公司一贯很狂妄,我在LEB上和他们口水好多次了,不过话说话来,既然买了BuyVM,就表示你已经遵守了他们的TOS……

所以TOS一定要看清,这也是我翻译的动机。此外,BuyVM的TUP/TOS有很多陷阱(各种罚款),很多都是霸王条款,而一般人都不会仔细去看的,翻译成中文方便大家看,减少不必要的损失……

我已经翻译了3/4,没发现有什么歧视国人的地方,只是国人用户多了,不仔细看TOS或者理解TOS有问题。如果非要说歧视,那外国公司推出个中文版网页也是歧视么……

愿意继续喷的我也没办法,爱怎么想怎么想吧……

补充:请看清我对throw是怎么回复的,谢谢!

Don't need your free vps

====================================
翻译完了,先把最霸王的几条拿出来提醒大家:

0、每个人只能有一个账号,所有马甲一旦被发现,将被合并、暂停服务、罚款

1、付款Paypal(或者信用卡)的姓名必须和注册BuyVM账户时候得姓名保持一致,否则会被罚款。

2、上面1就是说,禁止代付……如果你一定要代付,先发Ticket到Billing,获得许可……不过估计没戏

3、账单提前10天生成,生成后无法取消(发Ticket应该可以),如果逾期不交,会被追加罚款,并且暂停服务,直至删除数据……

4、不能用VPN、代理下单和支付,否则认定为欺诈……

此外,和其他地方类似:

1、不得用于DDOS、攻击等

2、不能放置非法内容

还是那句话,大家都在抢着买是有原因的,买了就表示你已经遵守人家的TOS了。。忍着吧。。

[ 本帖最后由 liheyuan 于 2011-10-19 00:10 编辑 ]
回复

使用道具 举报

480

主题

8046

回帖

1万

积分

论坛元老

积分
17578
发表于 2011-10-18 23:33:07 | 显示全部楼层




推特上的留言很到位
回复

使用道具 举报

3

主题

272

回帖

569

积分

高级会员

积分
569
发表于 2011-10-18 23:33:44 | 显示全部楼层
楼主好人
回复

使用道具 举报

608

主题

4620

回帖

1万

积分

论坛元老

积分
11120
发表于 2011-10-18 23:35:06 | 显示全部楼层


回复

使用道具 举报

45

主题

2487

回帖

5123

积分

论坛元老

积分
5123
发表于 2011-10-18 23:35:25 | 显示全部楼层
throw  是什么? 楼主英语niubility  ,给我翻译下  throw 你个vps
回复

使用道具 举报

277

主题

8968

回帖

1万

积分

论坛元老

积分
18811
发表于 2011-10-18 23:35:57 | 显示全部楼层
讨厌buyvmm
回复

使用道具 举报

53

主题

624

回帖

1453

积分

金牌会员

积分
1453
发表于 2011-10-18 23:37:01 | 显示全部楼层
谁管你要不要vps,我只管他那个”throw “ok? 你是不是 英语太niubility 了 看不懂我的中文意思?
回复

使用道具 举报

1666

主题

9940

回帖

2万

积分

论坛元老

积分
24926
发表于 2011-10-18 23:39:51 | 显示全部楼层
原帖由 Lins 于 2011-10-18 23:37 发表


throw  是什么? 楼主英语niubility  ,给我翻译下  throw 你个vps

那就是送出的意思,跟“嗟,来食”没有关系。
很多口语化的句子,不要对着词典翻译。我不会上网代理
回复

使用道具 举报

53

主题

624

回帖

1453

积分

金牌会员

积分
1453
发表于 2011-10-18 23:43:21 | 显示全部楼层
好多活动送出东西都是用throw的,没必要这么咬文嚼字吧
回复

使用道具 举报

608

主题

4620

回帖

1万

积分

论坛元老

积分
11120
发表于 2011-10-18 23:43:57 | 显示全部楼层
throw字典有甩的意思吧。
中文里面甩也不是太好意思吧。甩卖的东西你是不是都不买。。。
而且throw这里怎么用,我英语一般,不知道有没有什么不好的意思。你去问问自己英语好的朋友活在在国外的同学不就知道了么。
而且查了下字典,throw也有throw a party的用法,意思是举行宴会;开舞会.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Discuz! X

GMT+8, 2025-1-11 18:47 , Processed in 0.020013 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表